طلبات نقل造句
例句与造句
- وتتولى محكمة الإنفاذ الجنائي معالجة طلبات نقل الأشخاص المدانين.
移交被判罪人员的请求由刑事执行庭处理。 - وتوافق كوبا على طلبات نقل الإجراءات الجنائية على أساس الاتفاقيات أو المعاهدات القائمة أو استناداً إلى مبدأ المعاملة بالمثل.
古巴准许以现行公约、条约或互惠原则为基础移交刑事诉讼的请求。 - ويجب أن تقدم دومينيكا أسباباً لرفض المساعدة، باستثناء طلبات نقل المحتجزين لأغراض تسليمهم.
多米尼克必须为拒绝协助提供理由,但关于为交还之目的移交被拘留人的请求除外。 - ويُنظر في طلبات نقل الإجراءات الواردة من دول أخرى وفقا لقانون إدارة المحاكم وقانون تسليم المطلوبين.
其他国家提出的刑事诉讼移交请求将依据《法院管理法》和《引渡法》予以审议。 - وتجدر الإشارة إلى أن هذا النظام يجسد أنواع الطلبات المعتادة فقط وليس طلبات نقل المكاتب على سبيل المثال، وهي أكثر تعقيدا.
应当指出, 该系统只能记录标准请求,无法记录如办公室搬迁等更复杂的请求。 - وتعتبر أي طلبات نقل " التكنولوجيا " لأي مادة في القائمة طلبات لتصدير المادة نفسها.
10. 转移清单所列任何物资的相关 " 技术 " 的申请都将被视作该物资本身的出口申请。 - ويتعين أن تشمل المعاهدة أحكاما تشجع الدول الأطراف على أن تتبادل، عند الطلب وحسب الاقتضاء، معلومات تهدف إلى تيسير تقييم طلبات نقل الأسلحة المشمولة بالمعاهدة.
该条约应载有规定,鼓励缔约国应请求酌情交流信息,目的是帮助按照条约的规定对武器转让申请进行评估。 - كما تنظر في طلبات نقل الدعوى من محكمة إلى أخرى وفي طلبات تعيين المرجع عند حدوث اختلاف إيجابي أو سلبي بين محكمتين.
它还负责审查要求从一个法院向另一法院移交案件的上诉以及要求对发生在两个法院之间的正面或负面争议做出权威性裁定的上诉。 - كما ينبغي للدول الأطراف أن تتعاون من خلال التبادل الطوعي للمعلومات ذات الصلة الذي يمكن أن ييسر للسلطات الوطنية تقييم طلبات نقل الأسلحة التقليدية وفقاً لأحكام أي معاهدة لتجارة الأسلحة.
缔约国还应保持合作,自愿交换相关资料,为国家当局依照武器贸易条约的规定对常规武器转让申请进行评估提供便利。 - ولذلك سيكون من الحصافة وضع تقدير، بمساعدة الائتلافات البحرية والدول الأخرى الناشطة في العمليات البحرية، للأسباب التي تبرر انخفاض عدد طلبات نقل المشتبه فيهم إلى دول المنطقة، والمطالبة المتوقعة بتحقيق القدرة على المحاكمة في دول المنطقة في المستقبل القريب.
因此,审慎的做法是在海军联盟和开展海军行动的其他国家的援助下,评估向该区域国家提出移交嫌犯请求数目低的根本原因,以及在可预见的未来对该区域各国起诉能力的可能预期要求。